FANDOM


Diver (ダイバー, en español: Buzo) es el octavo single de la banda japonesa de rock, NICO Touches the Walls, de su tercer álbum Passenger. También es utilizado como tema de apertura del anime en la segunda parte, Naruto: Shippūden, interpretado por la banda japonesa de J-Rock, Nico Touches the Walls.

SinopsisEditar

Aparece Naruto cayendo en lo profundo del mar, mientras cae aparecen unas lanzas de madera y entre ellas aparecen Tobi, Zetsu, Kisame y los miembros de Taka, después aparece Sasuke flotando sobre Naruto y lo ataca con un chidori. De inmediato todo se vuelve rojo y empieza a desmoronarse. Antes de que se hunda Naruto, lo sostienen Sakura, Kakashi, Yamato, Sai, Ino, Guy y sus otros amigos de Konoha y lo lanzan fuera del agua. Desde el aire Naruto ve un vórtice alrededor de Sasuke, luego Naruto se ajusta su banda ninja para sumergirse y rescatar a Sasuke de la oscuridad en la que está envuelto con su nuevo Mangekyō Sharingan.

LetraEditar

Ano suiheisen ga touzakatte iku

Ao sugita sora ni wa ashita 
sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure

Boku wa itsukara koko ni moguri kondanda?

Kanashimi nante hakidashite 
mae dake mitereba ii ndakke

Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni 
mawashite mo hikari o kasuka ni kanjiterunda
Soko made yuke sou nara…

Iki o shitakute koko wa kurushikute

Yami o miageru dake no boku ja ukabu
 houhou monai daiba(diver)
 Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kitsuitara 
mou nidoto oborenai yo

Ano suiheisen ga touzakatte iku 
Ao sugita sora ni wa ashita 
sura egake nakute

Iki mo dekinai kurai yodonda 
hito no mure 
Boku wa itsukara koko
ni moguri kondanda? 

Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mitereba ii ndakke

Sore ja totemo matomo de irarenai 
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo 

Hikari o kasuka ni kanjiterunda 
Soko made yuke sou nara

Iki o shitakute koko wa 
kurushikute 
Yami o miageru dake no yoru wa 
Mogaku gen'ashou no Diver 

Ikite iru n datte tashikametakute 
Fukai kaitei o mezashite
mouichido kokyuu o shiyou 

Atama naka no chizu o 
hikkurikaeshitara 

Tarinai mono darake de
hitori obieta yuube 

Boku wa tsuyoi n datte 
zutto omotte ita 
Dare yori mo tsuyoi tte 
zutto omotte ita 

Maigo ni natta hakuchou ga 
Hoshi no yozora ni ukande ita
 
Nagusame no you ni furidashita ame 
Dake douyara bokura wa nare sou mo nai 

Hoshi ga hoshinara
boku wa boku sa 
Doko made yuke sou kana

Omotai ikari o shoikonde 
Hon'no sukoshi inori o 
hakidashite 

Man de aizu no you ni 
furidashita ame 

Iki o shitakute koko wa kurushikute 
Yami o miageru dake no boku ja 
Ukabu houhou mo nai Diver

Ikite iru n datte 
tashikametainara sou 

Fukai kaitei o mezashite 
mou ichido o dake 

Iki o shite mite 
Tada no shiawase ni 
kizuitara mou nidoto oborenai yo...

That horizon between us is drifting away
The blue sky can't even describe the next morning
There is a group of idle people who can't breathe
Since when did I become like them?
I will spill out my sadness, wouldn't it be better to only look ahead In that case

In that case I can't be the one upfront
Even if I make everyone around me my enemy, I can still see a weak light
If it really looks like I can go that far, then…

I want to breathe, It's painful here
I only look at the darkness a diver who can't float on the water
I just want to breathe.
If only people showed me some happiness, I won't ever drown again

El horizonte está alejándose el cielo azul 
ya no puede dibujar el mañana

Es difícil respirar entre 
toda esta gente estancada aquí

¿Desde cuando estoy en este lugar, igual que ellos?
Dejaré esa tristeza atrás, 

será mejor si miro sólo hacia adelante
y no volver más.

Aún cuando todo lo haga mi enemigo, 
siempre sentiré este tenue rayo de luz
Si yo puedo llegar a ese lugar, entonces... 
Quiero respirar, es doloroso estar en este lugar 

Mirando hacia la oscuridad,
un buzo que no puede flotar
Quiero tratar de respirar 

Si tan solo pudiera sentir felicidad
No me hundiría nunca más.

El horizonte está alejándose el cielo azul 
ya no puede dibujar el mañana

Es difícil respirar 
entre toda esta gente estancada aquí
¿Desde cuando estoy en este lugar, 
igual que ellos?

Dejaré esa tristeza atrás, 
será mejor si miro sólo hacia adelante
y no volver más.

Aún cuando todo lo haga mi enemigo, 
siempre sentiré este tenue rayo de luz
Si yo puedo llegar a ese lugar, entonces... 

Quiero respirar, es doloroso estar en este lugar 
La noche que ves arriba en la oscuridad

Un buzo que flota con 
el síndrome de descompresión 

Quiero confirmar que estoy vivo
Tomemos un respiro 
y bajemos hasta el fondo del océano 
Aparece el mapa otra vez en mi cabeza

La noche cuando estuve completamente solo 
y asustado por las cosas que me faltan 

Siempre pensé que era fuerte 
Más fuerte que cualquier otra persona 
Un cisne se perdió flotando en 
el cielo nocturno y lleno de estrellas 

Empezó a llover suavemente pero 
parece que no podemos llegar 
Las estrellas son estrellas y yo... sólo soy yo
¿Puedo ir tan lejos?

Con una pesada ancla sobre mi espalda
Y dibujando una pequeña plegaria 
empezó a llover como si fuera una señal

Quiero respirar, es doloroso estar en este lugar 
Mirando hacia la oscuridad,
un buzo que no puede flotar

Si quieres una prueba de que estás vivo 
Vayamos hacia la profundidad una vez más 

Quiero tratar de respirar 
Si tan solo pudiera sentir felicidad
No me hundiría nunca más.

あの水平線が遠ざかっていく 
青すぎた空には明日すら描けなくて 
息もできないくらい澱んだ人の群れ 
僕はいつからここに潜り込んだんだ? 

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ 
それじゃとてもまともでいられない 
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ 
そこまで行けそうなら 

息をしたくて ここは苦しくて 
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー 
生きているんだって 確かめたくて 
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう 

頭の中の地図をひっくり返したら 
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜 
僕は強いんだってずっと思ってた 
誰よりも強いってずっと思ってた 

迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた 
慰めのように降り出した雨 
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ 
どこまで行けそうかな 

重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして 
まるで合図のように降り出した雨 

息をしたくて ここは苦しくて 
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー 
生きているんだって 確かめたいならそう 
深い海底を目指してもう一度だけ 
息をしてみて 
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ

VideoEditar

Naruto Shippuden OP8 NC01:32

Naruto Shippuden OP8 NC


Video OriginalEditar

Archivo:NICO Touches the Walls - Diver

PersonajesEditar

CuriosidadesEditar

  • Este opening, al igual que Totsugeki rokku y Toumei Datta Sekai son los únicos que tienen el logo inicial ubicado casi al final del opening.
  • Cuando Naruto sale del agua, le falta el Sello de Ocho Trigramas, además de que debajo de su chaqueta clásica, debería llevar una camiseta de maya, sin embargo, en el opening le falta dicha prenda.
  • En Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4, durante la pelea final de Naruto y Sasuke, prácticamente se calca la escena de este opening cuando el protagonista sale del agua impulsado por sus amigos, solamente que con la animación de los videojuegos.
  • El remolino de agua que envuelve a Sasuke es similar a la máscara que usa Tobi.
  • De los 11 de Konoha el único que no aparece es Shino.
  • Este opening expresa cómo se siente Naruto realmente.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.