Naruto Wiki
Registrarse
Advertisement
Referencias HD
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una fuente oficial de la franquicia Naruto.
Por favor, ayuda a Naruto Wiki añadiéndolas. Si necesitas ayuda sobre cómo y cuándo hacerlo, contacta con el Proyecto Referencias para recibir ayuda, así como poder coordinar y evitar algunos conflictos.

El Estilo Hokage de Jutsu Sexagenario — Kakuan Introduce a la Sociedad sus Manos Portadoras de Felicidad (火影式耳順術 廓庵入鄽垂手, Hokage-Shiki Jijun Jutsu — Kakuan Nitten Suishu) es una técnica de Elemento Madera utilizada por Hashirama Senju y Yamato.

Información[]

Con este jutsu, el usuario utiliza el poder del Elemento Madera para suprimir por la fuerza a una Bestia con Cola. Para invocar este método, es necesario que la Bestia o su Jinchūriki se encuentren en poder del Collar del Primer Hokage (结晶石, Kesshōseki) que responde al Chakra del Primer Hokage. El usuario podrá producir el sello de "sentarse" (座) en su palma y tocando el Chakra de la Bestia con Cola con la mano, puede suprimir el chakra dentro de un área bordeada por diez u once pilares de madera.

Cuando Naruto destruyó la gema en su forma del seis colas, Yamato intentó suprimir el chakra del Zorro de Nueve Colas, pero como se había afirmado con anterioridad, no pudo hacerlo sin la gema.

Hashirama, sin embargo, no necesita usar la joya para utilizar este jutsu; él utilizó a su hombre de madera para suprimir a Kurama.

Galería[]

Influencias[]

Jijun (耳順) es un término japonés para referirse a personas de más de 60 años. Al igual que muchas técnicas de Hashirama esta tiene raíces en el folclore oriental, puesto que este término viene de un dicho mencionado por el reconocido pensador chino Confuncio en el capítulo II de sus Analectas, que reza:

A los quince años, mi corazón estaba decidido a aprender; a los treinta años me mantuve firme; a los cuarenta ya no tenía más dudas; a los cincuenta años conocí la voluntad del cielo; a los sesenta años mi oreja era obediente; a los setenta podía seguir el deseo de mi corazón sin sobrepasar los límites de lo que era correcto. (吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而从心所欲,不逾矩, Wú shí yǒu wǔ ér zhì yú xué, sānshí ér lì, sìshí ér bù huò, wǔshí ér zhī tiān mìng, liùshí ér ěr shùn, qīshí ér cóng xīn suǒ yù, bù yú ju).

En este caso, el término Jijun significa que a los sesenta años, uno puede oír todas las cosas sin estar descontento con ellas.

También, la última parte del nombre de esta técnica, Kakuan Nitten Suishu (廓庵入鄽垂手), proviene de una famosa serie de poemas cortos e imágenes acompañantes, llamados Imágenes de los Diez Toros (十牛図, Jūgyū-zu, chino: Shíniú-tú). Las imágenes y los poemas pretenden ilustrar las etapas de la disciplina Zen.

Estos fueron dibujados por un maestro del Zen Chino del siglo XII, llamado Kuòān (廓庵, japonés: Kakuan; que significa literalmente "Ermita Cerrada"). Los poemas hablan de cómo un pastor plenamente iluminado vuelve a la ciudad para ayudar a otros a alcanzar la iluminación. Este poema se llama Rùchán Chuíshǒu (入鄽垂手, japonés: Nitten Suishu), que puede ser traducido como "Entrar en la sociedad con manos portadoras de dicha" (es decir, las manos que enseñan cómo alcanzar la iluminación).

Curiosidades[]

Referencias[]

  1. Tercer Databook, pág. 300.
Advertisement