Wikia

Naruto Wiki

Hotaru no Hikari

Discusión0
6.560artículos
en el wiki.
Banda SonoraHotaru no Hikari
Información
Artista Ikimonogakari
Episodios 103 ~ 128
Saga Arribo del Tres Colas
Caza de Itachi
Anterior CLOSER
Siguiente Sign
Hotaru No Hikari (ホタルノヒカリ) es un single de la famosa banda Ikimono Gakari. Tiene un significado literal como "el resplandor de las luciérnagas" o "Resplandeciente luciérnagas". En Naruto Shippuden, es el quinto opening que comenzó en el episodio #103 y finalizó en el #128. Fue reemplazada por Sign.

SinopsisEditar sección

Este opening comienza con Naruto, de pie en el agua, en el lugar en el que se enfrentó por primera vez contra Sasuke, este aparece reflejado en el agua. Aparece el logo de la serie, a continuación se muestra a Shikamaru, Kakashi, Sai, Tsunade, Jiraiya, Sakura y el resto de Konoha; también presentan a Orochimaru con Kabuto, luego van apareciendo uno por uno los Akatsukis entre ellos Itachi, Deidara, Tobi, Zetsu y Kisame, mientras estos aparecen, salen los ojos de Pain en grande. Después sale el Equipo 7 haciendo un acercamiento para luego mostrar Sasuke en forma de sello maldito haciendo un chidori. Después aparece Sasuke caminando hacia una especie de alberca rodeada de serpientes, al irse sumergiendo, éste comienza a liberar su sello maldito mientras su brazo se torna escamoso haciendo alusiòn a que Orochimaru poseerá su cuerpo. A continuación se muestran a los de Konoha luchando y por último la misma escena del principio sólo que esta vez se encuentra Sasuke solo para luego hacer un acercamiento a su ojo con el sharingan activo para luego mostrar a todos sus antiguos amigos de Konoha.

En la segunda versión cambia un poco el orden de las secuencias de imágenes, en vez de mostrar a Orochimaru y Kabuto, muestran a Sasuke en el agua, antes sumergirse ataca a Orochimaru que estaba a punto de absorver su cuerpo, además en la parte del coro de la canción se muestra a Sasuke de fondo mientras hacen su aparición Suigetsu, Karin y Jūgo, para luego mostrar una escena de Sasuke luchando contra Itachi rodeados por cuervos. Finalmente en el precipicio Sasuke aparece acompañado de su nuevo equipo Hebi para luego terminar de la misma manera que la versión anterior.

LetraEditar sección

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it 
Softly in my fleeting heart, a light is burning

The "urge" of wanting to see you, the "innocence" that made me want to cry 
The fireflies that flew into the fire of summer will not return

Don't say anything, just leave me with a kiss 
Whilst being burnt, you nodded 
Life, to the point of sadness, flickered

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it 
Softly in my fleeting heart, a light is burning 
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it 
The dazzling moon softly illuminates tomorrow 
Shining strongly, strongly

In my violent heart, the nearly lost memories 
That had been blown out are gently lit again

I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it 
So I go on, arm outstretched 
Life, to the point of pain, flickers

SHA LA LA I want to go on singing forever 
Softly in my shivering heart, a light is burning 
SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you 
Let these feelings softly be invited into the endless sky 
Let them resound strongly, strongly

SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting 
Softly in my disappearing heart, a dream is shining 
SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either 
Softly in the glittering summer, wishes are piling up

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it 
Softly in my fleeting heart, a light is burning 
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it 
The dazzling moon softly illuminates tomorrow 
Shining strongly, strongly

Sha la la Seguro que algún día
la tomaré otra vez entre mis manos
Deja que la luz brillante ilumine 
tu alma y encienda tu llama

El impulso de encontrarte 
La inocencia que te hace llorar

Las luciérnagas volaron en 
el calor del verano y no volverán
No dijiste nada sólo me diste un beso
Me dejaste temblando entre la tristeza

Sha la la seguro que algún día
la tomaré otra vez entre mis manos
Deja que la luz brillante 
ilumine tu alma y encienda tu llama

Sha la la estoy viendo 
que tú eres quien yo amo
aún puedo ver que estás bien
como la brillante luz de la luna

Y el amanecer será iluminado
y fuertemente fuertemente brillará...



Sha la la Seguro que algún día
la tomaré otra vez entre mis manos
Deja que la luz brillante ilumine 
tu alma y encienda tu llama

El impulso de encontrarte 
La inocencia que te hace llorar

Las luciérnagas volaron en 
el calor del verano y no volverán

No dijiste nada sólo me diste un beso
Me dejaste temblando entre la tristeza
Sha la la seguro que algún día
la tomaré otra vez entre mis manos

Deja que la luz brillante 
ilumine tu alma y encienda tu llama
Sha la la estoy viendo 
que tú eres quien yo amo
aún puedo ver que estás bien
como la brillante luz de la luna

Y el amanecer será iluminado
y fuertemente fuertemente brillará...

Entre más sopla el viento
mi corazón está más impaciente

y los recuerdos casi olvidados lo iluminan
y vuelva a estar tranquilo

Como cuando estabas aquí y el
entusiasmo de que sabías 
que yo estaba para ti

Para que eso siga pasando extenderé
mis manos

Y entre más nos agotemos
nuestras vidas vibrarán

Sha la la yo siempre cantaré para ti 
y en mi corazón suavemente
la luz se encenderá

Sha la la mi persona amada
Parece que te he alcanzado, 
recogiendo recuerdos secretamente
en ese inmenso cielo y 
fuertemente fuertemente resonando

Sha la la seguro algún día el resplandor
de las luciérnagas 
desaparecerá suavemente,

extinguiéndose en su corazón el brillo
de los sueños

Sha la la no debes olvidar
que es a ti a quien amo
en el calor del verano los
deseos serán importantes

Sha la la seguro que algún día
la tomaré otra vez entre mis manos
Deja que la luz brillante ilumine tu alma
y encienda tu llama

Estoy viendo 
que tu eres a quien yo amo

aún puedo ver que estás bien
como la brillante luz de la luna
Y el amanecer será iluminado
y fuertemente fuertemente brillará...



SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da 
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru no "juunjou" 
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite 
Kizu tsuku mama unadzuita ne 
Kanashii hodo inochi yurameite ita

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da 
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike 
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete iru no 
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite 
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni 
Haguresou na omoide ga mata yasashiku tomoru

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita 
Omomuku mama te wo nobasu yo 
Setsunai hodo inochi yurameite iku

SHA LA LA  boku wa zutto utai tsudzukete iku yo 
Furueru mune ni sotto hikari moete ike 
SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku you ni 
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete 
Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moe tsukichitte 
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite 
SHA LA LA itoshiki hito anta mo wasurenai de 
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da 
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike 
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete iru no 
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite 
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ 
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ 

逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」 
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない 

あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して 
火傷(きず)つくまま うなづいたね 
哀しいほど命 揺らめいていた 

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ 
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ 
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの 
まばゆい 月が そっと 明日を照らして 
強く 強く 輝いて 

風に吹かれるほど 烈しくなる心に 
はぐれそうな想い出が また優しく灯る 

夢中で駆けだしたら 触れられる気がした 
意志(おもむく)まま 手を伸ばすよ 
切ないほど命 揺らめいていく 

SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ 
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ 
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように 
はてない 空に そっと 想い つのらせて 
強く 強く 響かせて 

SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って 
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて 
SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで 
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて 

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ 
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ 
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの 
まばゆい 月が そっと 明日を照らして 
強く 強く 輝いて

VideoEditar sección

Video OriginalEditar sección

PersonajesEditar sección

CuriosidadesEditar sección

  • A partir del Episodio #115 algunas escenas cambian, por ejemplo, en la escena de Orochimaru y Sasuke, se puede ver en la nueva versión que Sasuke le ataca, también salen los integrantes de Hebi y un fragmento de la batalla de los Uchiha.
  • También en una parte, en el opening se introducen imágenes de la tercera película de Naruto Shippuden: Los Herederos de la Voluntad de Fuego para darle promoción a la misma.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio