Wikia

Naruto Wiki

Parade

Discusión0
6.690artículos
en el wiki.
Banda SonoraParade
Parade ending 12 Naruto
Información
Artista Chaba
Episodios 166-178
Saga Relleno
Anterior Soba ni iru kara
Siguiente Yellow Moon
Parade (パレード, Parēdo) es el ending #12 de Naruto. Abarca del episodio #166 al #178 y pertenece a la saga de Relleno. Fue realizada por el grupo japonés Chaba, el sencillo fue lanzado el 22 de febrero de 2006 y es uno de los últimos endings de la primera parte del anime.

SinopsisEditar sección

Versión uno:

Akamaru y Pakkun se encuentran de espaldas, están en una puesta de sol y están llorando. Naruto vestido con un traje de perro está en medio de Akamaru y Pakkun, los tres mueven sus cabezas siguiendo el ritmo de la música. De espaldas otra vez, caminando y de improviso los dos canes orinan sobre los pies de Naruto, Akamaru y Pakkun corren y Naruto va detrás de ellos. En seguida aparecen vestidos como perros casi todos los personajes que integran el grupo de Los 11 de Konoha y sus respectivos maestros; al finalizar se muestran dibujados Akamaru y Pakkun.

Versión dos:

En un atardecer cae del cielo una hoja de árbol de color plateado, se ve a Naruto que se aleja de Sakura en ese mismo ocaso. Ya de noche Sakura mira esa hoja que gira dentro de una copa de cristal. Otra escena muestra que la hoja gira y levita sobre el dedo indice de Sakura. Se ve a Sakura recostada en su cama y la hoja que gira y levita sobre ella, cierra los ojos y la hoja comienza a brillar intensamente; cuando abre los ojos ocurre un estallido brillante de luces color turquesa y la kunoichi se ve inmersa entre todos esos destellos, se queda atónita viendo eso. De esos destellos comienza a formarse una forma humana, ella se acerca a tocarla y en ese momento Sakura despierta, ya ha amanecido.

LetraEditar sección

Kaze ga fuite aa itai kienai omoi
Nani wo motte ikouka atsumete hitotsu
Nido to nai nido to nai
Shitteru nante baka mitai mujaki ni natte aa imeji

Kitto sorewa owaranai (2x)

Raino mune kogase sen no yume watare
Juo mujin kakete te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete hi ga mata houchi de
Hitori no paredo ga ugokidasu

Bouken kichijutsu shinpaku joushou meian souguu seimei souai

Moshimo itteshimau nara anata no kami wo
Kaide sutte motto yoseau kotoba
Wakaranai wakarai aa uwabedake ja wakaranai
Dakara motto fukaku shitai shitai

Aha nante yume mitai (2x)

Raino mune kogase sen no yume watare
Juo mujin kakete meguriau kiseki
Kumo ga chigirete hi ga mata houchi de
Futatsu no paredo ga yozora ni tokete

Daremo ga motte iru poketto ni shizume tairu ga aru
Soitsu wo kumosu youni te wo nobashite wa oyogu hito
Mitsukerare tanaraii anata no keshiki to onaji mono

Raino mune kogase sen no yume watare
Juo mujin kakete te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete hi ga mata houchi de
Mikansei no paredo de dokomademo

Bouken kichijutsu shinpaku joushou
Meian souguu seimei souai

El viento sopla, ah,
Los recuerdos dolorosos que nunca desaparecen
Que piensas en sobre unir todas las palabras en una sola
No hay una segunda oportunidad no hay una segunda oportunidad
Yo se lo estúpido que te parezco
La imagen de volverme inocente
Definitivamente esto no terminara
Definitivamente esto no terminara
El flamante amor de mi corazón
Pasando este sueño de envidia
Corriendo libremente, el mundo está en tus manos
Destrozando las nubes
El sol brilla de nuevo
El paraíso de un solo hombre empieza a moverse
Aventura, Día de suerte,
Latido del corazón, Subiendo
Luz y oscuridad, encuentros
Vida, amor mutuo
Yo abrazare tu pelo En este instante
Si tú dices la palabra
Yo no entiendo, yo no entiendo
Ah, yo no entiendo tu actitud
Para que yo quiero bajar más profundamente
Para que?
Ah, esto solo es un sueño Ah, esto solo es un sueño
El flamante amor de mi corazón
Pasando este sueño de envidia
Corriendo libremente, milagros encontrados
Destrozando las nubes el sol brilla de nuevo
Veinte paraísos se disuelven en el cielo nocturno
Todos tenemos la noche en nuestros bolsillos
Una persona nada con los brazos extendidos
Para buscar la luz en la oscuridad
Seria bueno ser encontrado
De la misma forma como fue encontrado este paisaje
El flamante amor de mi corazón Pasando este sueño de envidia
Corriendo libremente, el mundo está en tus manos
Destrozando las nubes, el sol brilla de nuevo
Un paraíso lo puedes encontrar en cualquier parte
Aventura día de suerte Latido del corazón, subiendo
Luz y oscuridad, encuentros Vida, amor mutuo
Aventura, día de suerte Latido del corazón, subiendo
Luz y oscuridad, encuentros Vida, amor mutuo.

風が吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ

きっとそれは終わらない

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ひとりのパレードが 動きだす

冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい

なんて夢みたい

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて

誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも 

The wind blows and it hurts, my love won’t go away
What should I take with me? There’s only one
It’ll never come again, never come again, it’d be stupid to throw it away
That innocent image
Surely won’t end…

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
And the one-person parade begins to move
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love

If you say something, the words make me
Smell your hair, inhale it, and cuddle up closer
I don’t know, I don’t know, I won’t know just from appearance
So I want, I want to get deeper
It’s like a dream…

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the miracle of meeting
The clouds scatter and the sun goes down again
And two parades melt into the night sky

There’s a night everyone’s waiting for, deep in their pockets
I hope you’ve found someone who lights you up, swims to you when you hold out your arms
With the same scenery as you

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
This incomplete parade moves everywhere
Mikansei no pareedo de doko made mo
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love...

PersonajesEditar sección

Según van apareciendo:

VídeoEditar sección

Versión uno

Naruto Clássico Encerramento 12v2 (Ending 12v2)Parade v201:30

Naruto Clássico Encerramento 12v2 (Ending 12v2)Parade v2

Versión dos

Naruto Ending 12 version dos01:32

Naruto Ending 12 version dos

Video OriginalEditar sección

Chaba - Parade04:50

Chaba - Parade


CuriosidadesEditar sección

  • En el vídeo sólo aparecen animales o personajes vestidos de estos.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio